移民處英語(yǔ)
1、移民搬遷";,因?yàn)?quot;migration";的意思是從一個(gè)國(guó)家移入另一個(gè)國(guó)家,而";relocation";則指在同一國(guó)家內(nèi)換個(gè)地方居住。 在這個(gè)問題中,";搬遷";指的是異地居住,而不是僅僅在同一國(guó)家內(nèi)搬家。 因此,更適合使用";移民搬遷";這個(gè)詞組來描述這種情況。 以上內(nèi)容僅供參考,如有不當(dāng)之處,敬請(qǐng)指正。
2、immigration 讀法 英 [??m??ɡre??n] 美 [??m??ɡre??n]n. 外來移民;移居 短語(yǔ):immigration status 移民身份;入境身份;在留資格 immigration act 移民法;移民法案 示例:First。
3、migrant n.(名詞)(1)One that moves from one region to another by chance, instinct, or plan.移民。
4、immigrant指移入的移民
公安局出入境管理處用英語(yǔ)怎么說
1、公安局出入境管理處主要負(fù)責(zé)以下幾項(xiàng)工作:依法受理、審批出境和入境申請(qǐng):這是出入境管理處的基本職責(zé)之一,包括對(duì)公民和外國(guó)人的出境、入境申請(qǐng)進(jìn)行審查,并根據(jù)相關(guān)法律法規(guī)進(jìn)行批準(zhǔn)或拒絕。依法簽發(fā)出入境證件和簽證:一旦申請(qǐng)獲得批準(zhǔn),出入境管理處將依法給申請(qǐng)人簽發(fā)相應(yīng)的出入境證件或簽證。
2、護(hù)照一詞在英文中是口岸通行證的意思。也就是說,護(hù)照是公民旅行通過各國(guó)國(guó)際口岸的一種通行證明。所以,世界上一些國(guó)家通常也頒發(fā)代替護(hù)照的通行證件。護(hù)照有效期怎么查 查看護(hù)照有效期,只能查看護(hù)照封面上面信息。如果護(hù)照不在身邊,可以請(qǐng)家人幫忙查看。
3、出入境管理是公安機(jī)關(guān)的一項(xiàng)專門業(yè)務(wù),一方面要維護(hù)國(guó)家主權(quán)、安全和社會(huì)秩序,在出入境管理中打擊出入境違法犯罪活動(dòng);另一方面要保護(hù)中外公民的合法權(quán)益,適應(yīng)國(guó)家對(duì)外開放形勢(shì)。
急求幾個(gè)移民的英語(yǔ)詞匯區(qū)別
1、英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)是兩種區(qū)域性的英語(yǔ)變體,它們?cè)谠~匯上存在不少差異。以下詳細(xì)說明這些差異的幾個(gè)方面: 同一事物使用不同詞匯表示:- 英國(guó)英語(yǔ)中的“l(fā)ift”(電梯)在美國(guó)英語(yǔ)中稱為“elevator”。- 英國(guó)英語(yǔ)的“candy”(糖果)在美國(guó)英語(yǔ)中通常也這么說,但美國(guó)人也可能用“candy”指代甜食。
2、migrant n.(名詞)(1)One that moves from one region to another by chance, instinct, or plan.移民。
3、此外,加拿大英語(yǔ)中還保留了一些早期移民帶來的美國(guó)英語(yǔ)詞匯,比如“gas”(汽油)和“truck”(卡車),而在英國(guó)英語(yǔ)中則使用“petrol”和“l(fā)orry”。這些詞匯差異反映了加拿大和英國(guó)歷史和文化背景的不同。另外,加拿大英語(yǔ)在某些方面的用詞也與英國(guó)英語(yǔ)有所區(qū)別。
4、移民 (動(dòng)詞): immigrate 移民(名詞/形容詞):immigrant 移民(名詞,強(qiáng)調(diào)概念)immigration,比如移民法,譯為 immigration laws;問題五:移民的英文怎么說 ";名詞:immigrant 動(dòng)詞:immigrate 問題六:移民的英文怎么說 您好,根據(jù)英文的不同詞性。
英語(yǔ).移民
1、澳大利亞移民英語(yǔ)要求:澳大利亞移民英語(yǔ)雅思、托福均適用,澳洲移民局官方認(rèn)可的語(yǔ)言成績(jī)?yōu)橛蠭ELTS、TOEFL、PTE、CAE和OET,比如雅思4個(gè)0為0分,4個(gè)0為10分,4個(gè)0為20分。
2、你打算移民到中國(guó)嗎?Are you going to migrate to China?migrate 英 [ma??gre?t] 美 [?ma?gre?t]vi.移動(dòng);遷移。
3、immigrate (動(dòng)詞) immigration (名詞) 移民入境 emigrate (動(dòng)詞)emigration (名詞) 移民出境 visa 簽證 landed immigrant 已登陸移民 customs inspection 海關(guān)檢查 application 申請(qǐng) citizen, citizenship 公民 arrive (動(dòng)詞) arrival (名詞) 抵達(dá)。
4、migrant n.(名詞)(1)One that moves from one region to another by chance,instinct,or plan.移民。
5、加拿大移民局制定了一套完善的語(yǔ)言能力評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),即加拿大語(yǔ)言等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)(CLB),用于評(píng)估申請(qǐng)人的語(yǔ)言水平。申請(qǐng)時(shí)通常采用通用雅思(G類)成績(jī)。
6、Immigrants in United States 包括所有在美國(guó)長(zhǎng)期居住的外國(guó)移民,如果你只想說那些已經(jīng)入籍的移民,可以用Naturalized Americans。
英語(yǔ)翻譯移民搬遷.migration和relocation有什么不同應(yīng)該用哪個(gè)
1、 ";Move to Another Planet"; ";Relocation to a Distant Planet"; ";Transferring to a外星 Planet"; ";Migration to a Foreign Planet"; ";Departure to an Off-World Planet";
2、 案肯定是選擇";移民搬遷";,因?yàn)?quot;migration";的意思是從一個(gè)國(guó)家移入另一個(gè)國(guó)家,而";relocation";則指在同一國(guó)家內(nèi)換個(gè)地方居住。 在這個(gè)問題中,";搬遷";指的是異地居住,而不是僅僅在同一國(guó)家內(nèi)搬家。 因此,更適合使用";移民搬遷";這個(gè)詞組來描述這種情況。
3、從目前英語(yǔ)學(xué)習(xí)遷移研究的現(xiàn)狀看,雖然研究者分別強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)遷移的不同方面,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)遷移的實(shí)質(zhì)和內(nèi)在機(jī)制的認(rèn)識(shí)尚未達(dá)成一致,但大部分研究者都認(rèn)為,英語(yǔ)學(xué)習(xí)遷移包含著認(rèn)知、社會(huì)、環(huán)境等諸多因素之間的相互作用。這些都無疑為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了更為廣泛的選擇空間,也同樣提供了可供借鑒的有益的觀念與方法。